stratilate (stratilate) wrote,
stratilate
stratilate

Category:

Великий Канон

Я уже несколько лет пытаюсь осмыслить свое отношение к Великому Канону в первую седмицу Великого Поста.

Первое время я читал и ходил просто потому, что так принято и наслаждался подвигом посещения такой необычной службы. Потом началась рефлексия - канон покаянный, но никакого покаяния нет. Ни умиления. Ничего. Просто отстоял, отслушал, ушел.
И вот вчера я стал читать не славянский текст, а русский.

И вот что я думаю. Столько лет бесполезного труда. Я что, один такой? Не думаю. Уверен, что большинство просто не понимает, о чем читается и что читается. В лучшем случае стоят с книжками и следят по славянскому тексту. Но! Чтобы понимать Великий Канон нужно 1) читать на понятном языке и 2) знать о чем идет речь.
Отсюда две проблемы: подавляющее большинство (уверен, 99%) не знает о чем речь просто потому, что не прочитали Библию. Знания Священной истории для понимая недостаточно, слишком тонкие истории приводятся автором. И второе - язык непонятен. Он не возбуждает тех чувств, которые должен возбуждать. Но из года в год мы ходим на канон и делаем вид, что молимся. И никак эта проблема не решается. Ни разу не встречал, чтобы кто-нибудь проводил беседы по разъяснению смыслов и образов Великого Канона.

А некоторые тексты даже знакомые места делают незнакомыми, вот, например, из вчерашнего:

Заключися тебе небо, душе, и глад Божий постиже тя, егда Илии Фесвитянина, якоже Ахаав, не покорися словесем иногда, но Сараффии уподобився, напитай пророчу душу.

Кто такая Сараффия?

Tags: Богослужение, Церковно-славянский язык
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 12 comments

Recent Posts from This Journal